Echo

Echo est une messagerie instantanée qui adapte automatiquement chaque message au contexte du destinataire. Contrairement aux traducteurs classiques qui convertissent uniquement les mots, Echo ajuste le niveau de langage, le vocabulaire, la formalité selon le profil de chaque utilisateur. Un médecin peut écrire avec son vocabulaire technique, son patient reçoit une explication simplifiée. Un expert peut parler précisément, un débutant comprend sans être perdu. La traduction devient invisible, chacun communique naturellement dans son registre, et la conversation reste fluide. Echo ne remplace pas l'humain par l'IA, il connecte les humains entre eux en éliminant les barrières contextuelles et linguistiques.

Fiche technique

Informations générales

Architecte / Créateur : David Pichot

Développement : Claude Sonnet 4.5

Durée de développement : 4 jours

Technologie

Langages : PHP, JS

Base de données : SQLite, JSON

Bibliothèques / Dépendances : Aucune

Métriques

Poids : ~2 Mo

Lignes de code : ~10000

Nombre de fichiers : ~40

Modèle IA actuel : GPT-5 Mini (évolution multi-provider prévue)

Polling : 500ms (adaptatif prévu)

Status

Etat du projet : Stand-by

Problématique

Les humains ne se comprennent pas. Même en parlant la même langue, même en utilisant les mêmes mots. Un médecin explique un diagnostic avec précision technique, son patient acquiesce sans réellement comprendre. Un développeur français échange avec un collègue américain sur un problème complexe — même domaine, même niveau — mais les nuances linguistiques, les références culturelles, la maîtrise inégale de l'anglais créent une friction invisible qui ralentit, qui fausse, qui épuise. Les traducteurs actuels ne résolvent pas ce problème : ils convertissent des mots, pas des contextes.

Une Dame et un homme sont dos à dos, ils regardent dans des directions opposées

Le problème n'est pas linguistique, il est contextuel. Quand deux personnes communiquent, elles apportent chacune leur univers sémantique : niveau d'expertise, culture, maîtrise du sujet, vocabulaire spécifique. Ces univers ne se superposent jamais parfaitement. Les outils de traduction existants ignorent cette asymétrie. Ils produisent "bacterial infection resistant to antibiotics" depuis "infection bactérienne résistante aux antibiotiques". Techniquement correct, mais inutile pour la communication si le destinataire ne maîtrise pas le vocabulaire médical de base. La traduction littérale crée l'illusion de la compréhension tout en maintenant la barrière réelle.


Cette friction contextuelle s'aggrave quand la conversation devient technique, spécialisée, ou émotionnellement chargée. Les nuances disparaissent. Les sous-entendus se perdent. Les références culturelles restent opaques. Chacun parle, personne ne se comprend vraiment. Ce qui manque, ce n'est pas un meilleur dictionnaire, c'est un système qui adapte le message au destinataire sans trahir l'intention de l'émetteur. Un interprète invisible qui préserve la voix tout en ajustant le registre. en savoir plus

Réponse

Echo résout l'asymétrie contextuelle en permettant à chaque utilisateur de définir son profil communicationnel complet : langue native, niveau de formalité préféré, registre de vocabulaire, domaine d'expertise, contexte personnel optionnel. Quand un message est envoyé, le système ne traduit pas littéralement. Il reconstruit le message pour le destinataire en tenant compte de son univers sémantique. Un architecte système écrit "implémentation d'une architecture event-driven avec propagation asynchrone", son client reçoit "système qui réagit automatiquement aux événements sans bloquer le reste". L'émetteur n'a rien changé à sa manière de s'exprimer, le destinataire a compris sans effort. La friction a disparu.


Une innovation fondamentale : Echo préserve la première personne. Les systèmes classiques produisent "L'architecte dit que le système réagit automatiquement", créant une distance et rendant l'interprète visible. Echo maintient "J'ai conçu un système qui réagit automatiquement" comme si l'expert parlait directement dans la langue et le registre du client. Cette préservation de la voix élimine l'impression d'avoir un intermédiaire. La conversation reste directe, intime, humaine. L'adaptation devient imperceptible. Chacun communique naturellement, chacun comprend réellement.

des personnes d'origines différentes en train de rire ensemble

Techniquement, Echo repose sur PHP vanilla, SQLite et JSON. Le système fonctionne sur hébergement mutualisé avec un polling à 500ms qui détecte les nouveaux messages. Chaque utilisateur possède un profil stocké localement contenant ses préférences linguistiques, son niveau de formalité, son contexte personnel. Quand un message transite, le système interroge un modèle de langage — actuellement GPT-5 Mini — avec un prompt structuré incluant les profils complets de l'émetteur et du destinataire. Les instructions linguistiques sont spécifiques à chaque langue pour gérer correctement la formalité (tu/vous, です/ます) et les accords de genre nécessaires aux langues comme le français, l'espagnol ou l'italien. Cette architecture légère permet de déployer Echo rapidement tout en garantissant une adaptation contextuelle précise. en savoir plus

Pictures

Évolutions

Echo évoluera vers un système multi-provider intelligent où le choix du modèle s'adapte automatiquement au contexte. Les échanges quotidiens simples utiliseront GPT-5 Mini pour sa rapidité, les discussions techniques complexes basculeront sur Claude pour sa précision contextuelle, les conversations en français natif mobiliseront Mistral pour sa compréhension des nuances linguistiques. Cette sélection automatique restera invisible pour l'utilisateur tout en optimisant qualité et coût. Le système intégrera également l'historique conversationnel complet lors de chaque traduction, permettant au modèle de comprendre les références croisées, les anaphores, et la continuité du dialogue plutôt que de traiter chaque message isolément.


Le polling actuel à 500ms constant sera remplacé par un système adaptatif : 5 à 10 secondes entre les vérifications quand la conversation est inactive, retour à 500ms dès qu'une activité est détectée. Cette optimisation réduira la consommation de bande passante de 90% sur les conversations ouvertes mais dormantes. Les fonctionnalités s'étendront au-delà du texte : partage d'images avec descriptions adaptées au destinataire, upload de documents avec résumés contextualisés, messages vocaux avec transcription et traduction, groupes de discussion multilingues où chaque participant reçoit les messages dans sa langue et son registre.


Echo évoluera vers un système multi-provider intelligent où le choix du modèle s'adapte automatiquement au contexte. Les échanges quotidiens simples utiliseront GPT-5 Mini pour sa rapidité, les discussions techniques complexes basculeront sur Claude pour sa précision contextuelle, les conversations en français natif mobiliseront Mistral pour sa compréhension des nuances linguistiques. Le système intégrera l'historique conversationnel complet lors de chaque traduction, permettant au modèle de comprendre les références croisées et la continuité du dialogue. Le polling actuel à 500ms constant sera remplacé par un système adaptatif réduisant la consommation de bande passante de 90% sur les conversations dormantes. Un mode interprète actif permettra d'interroger Echo directement en écrivant "@echo: c'est quoi X ?" pour obtenir des clarifications sans interrompre la conversation. Les fonctionnalités s'étendront au partage d'images avec descriptions adaptées, documents avec résumés contextualisés, messages vocaux avec transcription et traduction, groupes multilingues où chaque participant reçoit les messages dans sa langue et son registre.


Enfin, Echo permettra l'adaptation français vers français avec ajustement de niveau. Un expert pourra communiquer avec un débutant dans la même langue, le système simplifiant automatiquement le vocabulaire technique sans infantiliser le propos. Cette évolution transformera Echo d'une messagerie multilingue en véritable outil d'adaptation contextuelle universel, éliminant toutes les barrières de compréhension quelle que soit la configuration des interlocuteurs.